Bonne heure pour le malheur / Fortunate times for misfortune

 P1040647-Edit

Sometimes I feel like a pointless fool

Luckily, most of times, I’m just a selfish bastard

The funny thing is: this gap helps me

To understand how our wicked times

Have twisted the prospect of real progress

 

Sometimes I think we all are disrespectful monkeys

Hopefully, we’re just being anthropocentric

Obsessed about the achievements of our species

Deluding ourselves into forgetting the shortage of love

P1040694

Parfois, je me sens comme un con vaincu

Heureusement, je ne suis souvent qu’un égoïste connard

Chose marrante: tout ça m’aide à comprendre

Comment donc la merdeuse modernité

A perverti tout espoir de réel progrès

Parfois, je pense que nous sommes tous d’insolents macaques

Avec un peu de chance, ce n’est que de l’anthropocentrisme

Obsédés que nous sommes par les prouesses de notre espèce

Rusant avec nous-mêmes pour oublier le manque d’amour